Selasa, 04 Januari 2011

Ichiban No Takaramono By Girls Dead Monster



Romaji

kao o awashitara kenkashite bakari
sore mo ii omoide datta

kimi ga oshietekuretanda mou kowakunai
donna fujiyuu demo shiawase wa tsukameru dakara

hitori demo yuku yo tatoe tsurakute mo
kimi to mita yume wa kanarazu motteku yo
kimi to ga yokatta hoka no dare demo nai
demo mezameta asa kimi wa inainda ne

zutto asondereru sonna ki ga shiteta
ki ga shiteita dake wakatteru
umaretekita koto mou koukai wa shinai
matsuri no ato mitai samishii kedo sorosoro ikou

doko made mo yuku yo koko de shitta koto
shiawase to iu yume o kanaete miseru yo
kimi to hanarete mo donna ni tookunatte mo
atarashii asa ni atashi wa ikiru yo

hitori demo yuku yo shi ni takunatte mo
koe ga kikoeru yo shinde wa ikenai to
tatoe tsurakute mo samishisa ni naite mo
kokoro no oku ni wa nukumori o kanjiru yo

megutte nagarete toki wa utsuroida
mou nani ga atta ka omoidasenai kedo
me o tojitemireba dare ka no warai koe
naze ka sore ga ima ichiban no takaramono


Bahasa Indonesia

Setiap kali wajah kami bertemu, kami hanya akan melawan
Bahkan mereka adalah kenangan yang baik

Anda mengajar saya ini. Aku tidak takut lagi
Tidak peduli betapa sulitnya itu, aku bisa menggenggam kebahagiaan, jadi ...

Bahkan sendirian, aku akan pergi, bahkan jika itu menyakitkan
Saya pasti akan membawa serta mimpi saya melihat dengan Anda
Menjadi dengan Anda begitu indah, Anda dan bukan orang lain
Tapi ketika aku terbangun di pagi hari, Anda tidak ada

Saya merasa seperti kita hanya bisa bersenang-senang selamanya
Saya memahami bahwa saya hanya merasa seperti itu
Saya tidak lagi menyesal bahwa saya dilahirkan
Seperti perasaan setelah festival, itu kesepian, tapi sudah waktunya untuk pergi

Aku akan pergi ke mana saja dengan hal-hal yang saya pelajari di sini
Aku akan menunjukkan bahwa saya bisa membuat mimpi yang disebut kebahagiaan menjadi kenyataan
Bahkan jika kita terpisah, tidak peduli seberapa jauh kita menjadi,
Aku akan hidup di dalam suatu pagi yang baru

Bahkan sendirian, aku akan pergi, bahkan jika saya ingin mati
Aku akan mendengar suara Anda mengatakan bahwa aku tidak harus mati
Bahkan jika terlihat menyakitkan, bahkan jika aku menangis dalam kesepian,
Jauh di dalam hati aku merasa kehangatan Anda

Menghidupkan dan mengalir sepanjang, waktu adalah transient
Apa yang terjadi kemudian? Saya tidak ingat
Tapi kalau aku mencoba menutup mata saya, saya bisa mendengar tawa seseorang
Entah bagaimana, yang sekarang harta saya yang paling berharga

Link For Download This Song

2 komentar: